Font Size
製品と実績

多言語自動組版

  • DTP制作支援ツール
  • 翻訳テキストを自動配置、自動組版
多言語自動組版

複数の言語に展開するカタログやマニュアル制作に求められる要件はなんといっても「制作スピード」です。当社独自開発の「Multi Lingual Tool」は、レイアウトはそのままに翻訳対象テキストを抽出し、翻訳済テキストを同位置に戻します。

多言語自動組版XMLワークフロー例

翻訳メモリベースの対訳作成モジュールと連携しXML自動組版ワークフローを実現した「Multi Lingual Tool」(※)の採用で、加筆・修正が頻繁な翻訳工程を含めた作業日数を「従来方式の約半分」に短縮できます。

従来工程との納期比較

[日本語版]取扱説明書150ページの校了データをベースとし、英語・韓国語・簡体字・繁体字に翻訳した例

作業日数を約1/2に、工数を3割削減!


多言語自動組版に関するお問い合わせ先

03-3231-7571
担当:尾頭 博雄【E-mail echo@echointec.com